título para tradução: visão do futuro
título original: porque estou ajudando hugo
por Ken Livingstone
em guardian.co.uk
aqui, tradução livre
título original: porque estou ajudando hugo
por Ken Livingstone
em guardian.co.uk
aqui, tradução livre
apesar do que a midia diz, chávez é um líder que escuta seu povo. eu estou feliz de assumir o cargo de seu conselheiro urbano.
há alguns países cuja realidade é distorcida pelos setores da mídia. verdades que são transmitidas como mentiras. e minha primeira viagem a caracas me revelou que a venezuala está incluída nesse segundo caso.
é dicula a idéia de que esse país é uma ditadura - provavelmente porque aqueles que a promovem constantemente têm dificuldade em manter uma postura correta. tal ''ditadura'' que o presidente aceita perder um referendo para mudar a constituição, que virtualmente tem o maior número de eleições nacionais do que qualquer outro país no mundo e que as paredes e postes de luz da capital são repletos de cartazes de candidatos anti-chávez. não, ditadura é o que acontece em um país como a arábia saudita, onde o líder, óbvio, recebe homenagens oficias nas visitas a Londres.
um encontro com os cantidados pró-chávez para as próximas eleições locais da capital mostrou, definitivamente, que não havia certeza dele ganhar - bem como o recente referendo constitucional, era possível perder. a discussão, como em qualquer outro lugar na grã-bretanha, era sobre como tratar as questões práticas que afetam a qualidade de vida da população.
caracas mostrou abertamente os problemas que o país enfrenta o progresso feito nos últimos anos. nos distritos do centro-oeste, as casas da velha elite e da classe média alta são melhores que muitas dos bairros elitizados de londres. essas construções são rodeadas por milhões de pessoas que vivem na pobreza nos "barrios" - casas precariamente construídas nas imediações das montanhas sem as condições básicas. e essas áreas foram sequer mapeadas pelas administrações anteriores!
isso é o resultado de um sistema no qual dezenas de bilhões de dólares oriundos da riqueza do óleo eram enviados todo ano para o exterior e servindo a essa elite que não lidava com as principais questões de qualidade de vida da maioria das pessoas.
mas isso tem mudado. uma viagem a uma das muitas novas instalações mostrou que milhões de pessoas têm tido acesso a saúde pública gratuita, com direito a tratamento dental. o analfabetismo foi eliminado da lista da unesco. além disso, a educação tem se expandido rapidamente.
uma grande maioria vai transformar a insfraestrutura básica pela cidade de tal modo que a maioria dos candidatos me relataram que o povo se sente como cidadãos com esperança em suas vizinhanças.
as medidas estão reduzindo o crime e transformando a economia da cidade e a qualidade de vida;
iniciou-se um programa de expansão de um túnel e linhas de trem nas áreas pobres da cidade. ao mesmo tempo, isso é necessário para refrear o engarrafamento, melhorar os sistemas de ônibus, desenvolver a política comunitária, combater o desperdício e promover a proteção ambiental.
a venezuela sempre teve recursos, e agora tem a vontade política, para começar a aumentar os padrões de suas cidades até equipararem-se aos internacionais. mas isso requer experiência para um efeito rápido e eficiente.
é aí que entra a ajuda de londres. entre os anos de 2000 e 2008 londres foi reconhecida como a cidade mais bem-sucedida do seu tamanho no mundo, transformou os serviços de ônibus, colocou a polícia de volta nas comunidades, combateu a congestão do tráfico e ganhou as olímpiadas.
essa experiência é almejada agora por muitas outras cidades - incluindo caracas. é por isso que o presidente chávez me convidou para ir a venezuela e porque, como as outras cidades, eu estou lisongeado em continuar o programa de aconselhamento e discussão entre londres e a venezuela.
No comments:
Post a Comment
Obrigada por comentar!